Aquí encontrarás algunas imágenes de lo que podrás ver en nuestros tours de la ciudad de Sydney y sus alrededores. Pronto tendremos más fotos. 

= Tour de Sydney =

Travelling over the Sydney Harbour BridgeOn the Manly FerrySydney City from the FerryView from Mrs Macquarie's Chair
View from Mrs Macquarie's ChairMrs Macquarie's ChairSydney Opera HouseSt Mary's Cathedral 聖マリア大聖堂
Sydney CitySpectacular Sydney HarbourSydney Harbour BridgeSydney Harbour Cruise

=Las cuatro estaciones del año de las Montañas Azules         =


= Tour de Hunter Valley =

VineyardsWine TastingGrape Vines
Cellar InspectionGrapes fruiting in summerCheers!Fields of the Hunter
Learning about the wine making processHunter Valley black olivesHunter Valley green olives

= Animales Australianos =

Blotchy Shingle Back Lizard soaking up the sun. 日光を浴びて充電中のマダラマツカサトカゲBluetongue Lizard アオジタトカゲTasmanian Devil chewing a bone.  お食事中のタスマニアン・デビル。頑丈なあごで皮も骨も完食してしまいます。Tasmanian Devil  タスマニアン・デビル
The dingo twins were born early winter.Getting sleepy in the sun...
The white pup shows that it is carrying Snowy Mountains Dingo's genes.

= Dingo Cubs 2014 =

El 30 de Junio un Dingo (Perro salvaje Australiano) dio nacimiento a siete hermosos cachorros (2 varones & 5 hembras) en el Parque Autóctono que visitamos en nuestro tour de las Montañas Azules.

The mother of seven enojyoing some quiet time. 7つ子のお母さんJust over a mounth since being born. 生後1ヶ月少々、まだ耳が垂れています。3段重ね
Oooops!Catching up with Dad.   お父さんと休憩The gang of seven.  7つ子勢ぞろい
2 Boys & 5 Girls were born on 30th of June.  2♂+5♀、6月30日誕生。They seems to be teething.  生え始めで歯がゆいのかどの子も頻繁に切り株を噛んでいますTheir favourite

= Aves Australianas=

The Eight Sisters.
Emu Chicks forming a heart shape! 綺麗なハート型に座るエミューの雛Red-Browed FinchRed-Browed Finch フヨウチョウ(芙蓉鳥)Red-Browed Finch フヨウチョウ(芙蓉鳥)
Red-Browed Finch フヨウチョウ(芙蓉鳥)Beutiful Firetail Finch 小さくてすばしこく撮影に苦労したサザナミスズメBeutiful Firetail Finch サザナミスズメBeutiful Firetail Finch 眼鏡模様がかわいいサザナミスズメ

= Yellow Robins =

Eastern Yellow Robin

= Cuevas de Jenolan =

= Jacarandás en Sydney=


= Visita a un campo de vacunos - Tour Privado =

Young calf with its mum.Mums & calves gathering under a tree for shade.Lots of Qs & As via our Spanish speaking guide. 今日はスペインで肉牛の売買に携わるお客様。スペイン語ガイドのアレハンドロを介して飼料や飼育、販売まで様々な質疑応答が交わされます。
360 ̊ panorama from the top of the hill!  360丘の上からは360度の絶景!Heifers, soon to be mums.  初産前の若い牝牛はヘイファーと呼ばれます。この子たちは受精済みで妊娠中。6月ごろから出産ラッシュが始まります。
With the owners of the farm, Mr. & Mrs. Barnes.   牧場オーナーのバーンズご夫妻と。

= Vivid Sydney =

Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013
Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013
Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013Vivid Sydney 2013